美國漢學縱橫談

顧鈞 17萬字 完結


《美國漢學縱橫談》這本論文集為作者教育部新世紀優秀人才支援計劃專案成果,全部論文均在正式刊物和報紙發表過,在國內學界產生一定影響。分為三個部分:19世紀美國漢學史研究、20世紀美國漢學史研究、中國典籍英譯研究


美國漢學縱橫談》相關閱讀: 美國漢學家中國生活美國漢學家的書美國漢學家芮瑪麗評價美國漢學家傅明德美國漢學家談中國叫魂美國漢學專家排名美國漢學家薛愛華美國漢學家芮瑪麗美國著名漢學家及著作美國漢學家的中國觀美國早期漢學興起的原因北美漢學家歐美漢學研究的歷史與現狀美國漢學家宇文所安美國漢學家有哪些美國漢學研究現狀在美國漢學的發展歷程中美國漢學家潛心研究十年美國漢學經典影片美國漢學研究的小結美國 漢學家美國的漢學研究美國漢學史美國漢學三傑美國漢學研究中心美國漢學發展歷程美國漢學之父美國漢學體系美國哥倫比亞大學漢學系美國漢學家美國漢學家評論宋朝美國漢學家論中國傳統文化美國漢學家翻譯的散文美國漢學流派美國漢學研究美國漢學評價美國漢學家的視角美國漢學家預言美國漢學經典美國漢學界的中國現代文學研究

最新章節:後記

最新章節列表
後記
馮友蘭《中國哲學史》的英譯本
《哥倫比亞中國現代文學讀本》中的魯迅
姚克與兩份魯迅英文小傳
王際真的魯迅譯介
《懷舊》的三個英譯本
卜德與《燕京歲時記》
韓南與三部言情小說
也說《聊齋志異》在西方的最早譯介
賽珍珠的英譯《水滸傳》
《諸蕃志》譯註:一項跨國工程
關於英文字《中國參考書目解題》
全部章節目錄 [點選倒序↓]
一、19世紀
中國的第一份英文刊物
美國東方學會及其漢學研究
絳帳遙相設衛三畏與戈鯤化的交往
《中國總論》的兩個版本
美國人最初的漢語學習
最早去美國的中國人
二、20世紀
美國孔子研究的開山之作
美國第一位女漢學家
卜德的博士論文
美國學者眼中的乾隆朝文字獄
君子的勳業與行藏評狄百瑞《儒家的困境》
費正清的漢語學習
《籌辦夷務始末》最早的使用者
赫德的三個研究者
恆慕義與《古史辨》
普林斯頓大學早期的中國研究
胡適與葛思德圖書館
顧頡剛與卜德的文字之交
第一批美國留學生在北京
從美國留學生看民國北京的學術地位
二戰中的美國漢學家
三、典籍英譯
漫談《卷耳》英譯
野外的死鹿、蔓草和愛情評傅漢思《梅花與宮闈佳麗》
“子罕言利與命與仁”的英譯問題
文學家司馬遷的異域知音華茲生與《史記》
華茲生的《莊子》英譯
關於英文字《中國參考書目解題》
《諸蕃志》譯註:一項跨國工程
賽珍珠的英譯《水滸傳》
也說《聊齋志異》在西方的最早譯介
韓南與三部言情小說
卜德與《燕京歲時記》
《懷舊》的三個英譯本
王際真的魯迅譯介
姚克與兩份魯迅英文小傳
《哥倫比亞中國現代文學讀本》中的魯迅
馮友蘭《中國哲學史》的英譯本
後記
都市小說相關閱讀More+

怕什麼,我有無敵空間

千里孤墳

暗處的偷偷喜歡

樂大腕

斬邪鎮祟

北城的半壺清酒

如果我還能愛你

一隻萌犬

重生之超級勢力

洲在心田

人在港島,締造傳奇

四眼文

咒金偵探

失魂打工人

荒野求生:你活未免太多了

會飛的豬兒蟲

三體世界:但是魔法少女紀元

援一折紙

我默默修仙

海底過客

離婚後,我成為了國民老公

碳烤大閘蟹

年代:從趕山打獵開始的悠閒生活

老驢知禮

重生2002白銀時代

澈狗

年代:從母豬產後護理開始

一度向右

官路紅顏:權力之巔

上岸不吃魚

法警征途:天平下的忠誠衛土

洮南記憶

甜妹?不,川渝暴龍

春波照影

一定要讓劍宗聖女穿上兔女郎裝

一碗涼麵多放辣

晚來風!

遠方蔚藍

都重生了,誰還唱歌啊

布洛芬戰士