薇兒·麥克德米德提示您:看後求收藏(第四十四章,心理追兇:骸骨疑雲,薇兒·麥克德米德,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

卡羅爾醒得比計劃早了很多。現在,喝醉酒常常會引起這種反效果。她年輕點的時候,只要一喝醉,就能毫無知覺地睡上八個小時。現在她喝多,就會時睡時醒,很早就能醒來。她的頭昏昏沉沉,胃裡很不舒服,她想起這正是託尼讓她戒酒的原因。她依稀回憶起下半夜還吐了一陣子。

但付出這點代價是值得的。對重案組的人來說,昨晚是個狂歡的慶祝之夜。解決了殺人案,救回了人命,布朗溫·斯科特也沒什麼可說的了。薩姆從灣景公園管理員布賴恩·卡爾森那裡接到的電話更是意外之喜。布賴恩·卡爾森吃驚地從本地的電視新聞裡認出尼格爾·巴恩斯的照片。卡爾森記得有天晚上碰到在公園遭遇爆胎事故的尼格爾,儘管尼格爾一再拒絕,但卡爾森還是幫尼格爾換了胎。卡爾森特別指出,他在開啟沃爾沃旅行車後備箱取備用輪胎時,見到了一包塑膠膜,一捆黑色的塑膠袋和一卷膠帶紙。

卡羅爾無法要求更多了。卡羅爾躺在床上,像只海星一樣張開身體。一個重物砰的一聲落在床墊上,舒服地胳肢著她的耳朵。“尼爾森。”她親切地撓了撓落在耳邊的小貓。尼爾森發出嗚嗚的聲音,用頭輕輕地撞了她兩下。“好吧,”她輕聲說,“我去給你弄飯吃。”

警察廳發的和她自己的手機並排放在廚房刀具櫃上。她拿調羹,注意到自己的手機上來了條簡訊:一起吃早飯嗎?見簡訊後請回信。我已經起床了。謝謝你。

她看了看鐘。這回她判斷得沒錯,時間剛過六點半。託尼平時不會這麼早起床。卡羅爾不知道他是何時離開餐館的,只知道他在狂歡開始後不久就不見蹤影。卡羅爾九點左右叫食物時找過他,那時他已經走了。她問過觀察力一直比較強的寶拉,但忙著和埃莉諾·布萊辛調情的寶拉完全沒注意託尼。發展新戀情是件好事,在同事之間旁若無人就有點不太妥帖了。

她把尼爾森的食物放在盤子裡,給託尼回了簡訊:在你的地方還是我的地方?

你過來吧。我這裡有香腸和雞蛋。

等我半小時。卡羅爾燒上水,匆忙淋浴去了。

卡羅爾花三十五分鐘洗澡、著裝、喝咖啡提神之後,從地下室上樓走到託尼的房子裡。連線地下室的門已經被託尼開啟,卡羅爾在廚房裡找到託尼。託尼從微波爐裡拿出一盤香腸,正狐疑地審視著盤子裡的食物。“也許應該再加熱五分鐘,”他說,“正好可以利用這段時間煎雞蛋。”他指了指咖啡機。“咖啡已經煮上了,你能幫著調製一下嗎?”

託尼在鍋裡煎雞蛋時,卡羅爾調製兩杯拿鐵,把它們端到桌上。“我簡直不相信你會在這個點起來,更別說好好吃早飯了。”這時她才注意到桌子上已經放了一盤蘸著黃油的烤鬆餅。

“我根本就沒睡過,”他說,“我出去散了散步,途經開著門的超市,正巧又有事要跟你說。於是我就想,何不叫你一起吃頓早飯呢?”

卡羅爾敏銳地捕捉到這一段話中的關鍵點。“你有話跟我說嗎?不會是對黛安娜·帕特里克的定案有了新的懷疑吧?”

“當然不是,不是那種事,”他急急地把雞蛋裝盤,把香腸從微波爐裡拿出來,然後瀟灑地做了個邀請的姿勢,把一盤食物放在卡羅爾面前。卡羅爾努力維持著鎮靜。“請用我做的散養煎雞蛋和本地香腸。”

“這可是你頭一次做飯啊!”她小心翼翼地品嚐了一口煎雞蛋,味道比她預想的好多了。

“我也沒想到過有一天會為你做飯,”他吞下一根香腸和半個雞蛋,“還不錯,”他似乎對自己的手藝非常驚奇,“這種程度的早飯我以後可以經常做。”

卡羅爾進一步地試探他:“那你要跟我談什麼呢?”

“我要給你聽樣東西。不過我們還是先吃完飯再說。”

“你今天的態度非同尋常啊!”

“你一定會大吃一驚的,”他的情緒一下子低落,“不過可不是什麼好事。”

卡羅爾吃掉餘下的食物,把盤子推到一邊。“我吃完了,”她說,“吃得好飽。”

“對一個宿醉的人來說已經很好了,”託尼平靜地帶走盤子,拿來錄音機和耳機。“給你聽這個。”他說。

“什麼東西啊?”

“你聽了就知道了。”他把耳機放在卡羅爾的耳朵上,按下播放鍵。

卡羅爾意識到自己在聽什麼以後,驚呆了。“哦,我的老天,”她喘了口氣,淚光滿滿地看著託尼,“哦,託尼……”接著她又說,“老天啊!真他媽的叫人難以置信!”託尼什麼話都沒說,冷漠地坐在椅子上,觀察著她的反應。

卡羅爾聽完以後,摘掉耳機,伸出手握住託尼的手。“不難想象你為什麼一夜沒睡了,”她說,“可真是晴天霹靂啊!”

“我們都信不過瓦妮莎的說法。她必定瞞著點什麼。看來我們是對的。”託尼的聲音低沉而難過。

“是啊,但我萬萬沒想到竟然是這麼回事,”卡羅爾說,“你準備怎麼辦?你準備和她當面對質嗎?”

他嘆了口氣說:“我看沒這個必要。她只會否認。我知不知道真相對她不會有任何影響。”

“你可不能讓她輕易逃過去啊!”卡羅爾抗議道。卡羅爾可不想像託尼那樣,讓瓦妮莎逃脫正義的懲罰。

“她會想辦法逃脫的。現在很難讓她認罪。卡羅爾,我永遠不想再見那個人了。我只想像她對待亞瑟那樣把她趕出我的生活。”

“我不明白你為何還能保持平靜。”卡羅爾說。

“我想了一夜,”他說,“我在這個案子上的表現絕對算不上稱職。唯一真正有用的線索是罪犯的所在地。那還是菲奧娜·卡梅隆的地理側寫找出來的呢。”

“你推測出了華倫的死亡,還主導了涉及輸精管切除術的審訊。”卡羅爾強調說。

“你們花點時間自己也行的。我必須面對自己沒想象的那麼棒這個事實。過去幾個星期發生的事讓我意識到我必須重新認識我自己。過去,我的生活建立在對自己的一知半解上,現在我必須全面重新審視自己。”

託尼說話時非常嚴肅,卡羅爾明白自己無力反駁。她用上了優秀探員的慣用伎倆,在猶疑時只管進攻。“託尼,你這是什麼意思?你的口氣簡直像個政治家。說起來一套一套的,卻根本沒有實質性的東西。”

託尼悽慘地笑了笑。“卡羅爾,我可以做很多實際的事情,但我首先得弄明白自己。我準備去布拉德菲爾德沼澤精神病院遞交辭呈。我不喜歡亞瑟的遊艇,所以打算賣了它。我想搬進亞瑟在伍斯特的房子。因為那是唯一一處能讓我像在家裡一樣睡得舒服的地方。其他事情,我暫時還沒想清楚。”

卡羅爾知道託尼在說什麼,但這些話組合在一起又完全沒有意義,像今生和來世一樣根本串聯不到一起。“你準備去伍斯特住嗎?在那裡只住了一夜就準備搬去了嗎?你是不是瘋了啊?”

他搖搖頭,臉上露出痛苦的表情。“我就知道你會有這樣的反應。我沒瘋,一點都沒瘋。我只是想在知道了自己的真實身世以後重新確定生活的方向。我原來知道的那些事實其實離真相很遠。我需要知道自己的本真還剩下多少。”

卡羅爾真想對託尼大叫:“那我該怎麼辦啊?”她費盡全力才沒讓自己尖叫出聲。她抓住桌子的一角,迫使嘴唇緊緊閉攏。

“卡羅爾,儘管說‘我該怎麼辦啊’,你是想這樣說吧?”

“我是想這麼說,”卡羅爾對心思被託尼看穿感到很洩氣,“因為你沒把我考慮進去。”

“我不能替你做選擇,”他說,“這完全取決於你。這一回合你是贏了布雷克,可他不會那麼快就走的。你見過阿爾文·安布羅斯,和斯圖亞特·帕特森也談過幾次話。他們都是認真對待工作的大好人。如果你想有所改變,西麥西亞郡警署應該是個不錯的選擇。”他用雙手幅度很小地做了個邀請的手勢。

卡羅爾知道託尼邀請她同往是件完全不可能的事。託尼一直覺得自己配不上她。她需要的不是這種含混不清的邀請。“託尼,我為什麼要去?你和我有什麼關係?”她用拒人於千里之外的挑戰眼神看著託尼。

託尼把目光偏到一邊。“卡羅爾,那是幢大房子,兩個人住綽綽有餘。”

“這裡不是也夠兩個人住嗎?有什麼區別嗎?”卡羅爾注視著託尼,希望在他臉上看到些值得自己期待的東西。

過了許久,託尼拿起錄音機,在手裡掂了掂分量。“今天這個早晨,”他緩緩地說,“萬事似乎皆有可能。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

我和總裁師妹一起幹翻系統

地瓜舟

權色生香,從倒插門開始

酒卒

誘引

慕義

和頂流拍耽改劇後我紅了

狂小白

人在超神吐槽王,劇情被我攪亂了

韓生根

剛果之行

安德烈·紀德