阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第十九章 弗洛拉·艾克羅伊德,羅傑疑案,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“你是指她找伯父道晚安?可是——我對年輕小姐的說辭並不總是照單全收的……不,即便她傾城傾國、美若天仙也不行。”

“真見鬼,老兄,帕克明明看見她從書房出來!”

“不,”波洛突然高聲反駁, “他明明沒看見。我那天用一個小小的實驗證明了這一點——還記得嗎,醫生?帕克只看見她站在門外,手放在門把上,並沒親眼見她走出書房。”

“可是——那她原來在哪兒?”

“也許在樓梯上。”

“樓梯上?”

“這又是我的靈光一閃——沒錯。”

“可那樓梯只通往艾克羅伊德先生的臥室。”

“完全正確。”

警督又傻眼了。

“你認為她之前去過她伯父的臥室?好吧,為什麼?她為什麼撒謊?”

“啊!關鍵就在這兒。這取決於她在臥室裡的行動,對嗎?”

“你是指——錢?見鬼,莫非你在暗示,偷走四十英鎊的是艾克羅伊德小姐?”

“我可什麼都沒說,”波洛說,“不過我得提醒你,她們母女的日子過得很拮据。賬單一大堆,東一筆西一筆,總會讓她們捉襟見肘。羅傑·艾克羅伊德管錢管得很嚴,一點小債就足以使那姑娘走投無路了。不妨設想一下當時的情景: 她偷了錢,走下那段小樓梯,半路聽見客廳裡傳來杯盤之聲,立刻明白是怎麼回事——帕克要去書房。無論如何不能讓他發現自己在樓梯上——帕克可不健忘,他會起疑心的。如果到時候發現錢少了,帕克肯定會想起她從樓梯下來的事。時間剛夠讓她衝到書房門口——把手搭上門把,裝出剛從書房出來的模樣,接著帕克就過來了。她靈機一動,順口編出一句臺詞,把當晚早些時候羅傑·艾克羅伊德的吩咐重複一遍,光明正大地回自己房裡去了。”

“不錯,但事後她難道沒意識到坦白交代的重要性?”警督仍不服氣,“這可是整個案件的核心問題啊!”

“事後弗洛拉哪裡說得出口。”波洛不為所動,“一開始她只聽說家裡被盜,來了警察。她自然就立刻得出結論,丟錢的事曝光了。她只能一口咬定自己那套說辭。當她得知伯父遇害時,徹底被嚇壞了。先生,這年頭的年輕姑娘如果沒受到特別大的刺激,是不會輕易暈倒的。好,事已至此,她只有兩條路可走: 要麼咬牙堅持原來的證詞,要麼就供認一切。而一位年輕貌美的姑娘不可能願意承認自己是個小偷——尤其是在那些她急於贏得尊重的人面前。”

拉格倫重重一拳捶在桌上。

“我不信,”他說,“這……這太離譜了。你……你早就發現了?”

“一開始我就考慮到了這種可能性。”波洛承認,“我始終認為,弗洛拉小姐對我們有所隱瞞。為了證明這一點,我設計了一個小小的試驗,就是剛才說過那個,謝潑德醫生也在場。”

“你當時明明說是去試探帕克。”我沒好氣地答道。

“我的朋友,”波洛道歉,“之前就告訴過你,必須找個藉口。”

警督站起身。

“事不宜遲,”他宣佈,“必須立即找她問清楚。一起去芬利莊園怎麼樣,波洛先生?”

“沒問題,就請謝潑德醫生開車吧。”

我欣然應允。

我們表明要找艾克羅伊德小姐之後,就被帶進了檯球室。弗洛拉和赫克託·布蘭特少校正坐在靠窗的長椅上。

“早上好,艾克羅伊德小姐,”警督說,“能不能和你單獨談談?”

布蘭特立刻起身往外走。

“什麼事?”弗洛拉緊張地問,“別走,布蘭特少校。可以讓他留下嗎?”她扭頭問警督。

“隨便。”警督冷冷地回應,“職責所在,有一兩個問題要請教你,小姐。不過還是不要讓他人在場為好,我保證,你也會更希望私下談。”

弗洛拉緊盯著他,臉色蒼白,接著轉身對布蘭特說: “請你留下——拜託了——是的,我是認真的。無論警督要說什麼,我都想讓你聽聽。”

拉格倫聳聳肩。

“好吧,既然你無所謂,那隨你便。是這樣的,艾克羅伊德小姐,波洛先生有個想法,他認為上星期五晚上你根本沒進書房,也沒去和艾克羅伊德先生道晚安; 當你聽到帕克從大廳那邊走過來時,你不是在書房裡,而是剛從你伯父的臥室出來,正要下樓。”

弗洛拉的視線移向波洛,他點了點頭。

“小姐,那天開會時我已懇求您主動坦白。任何事都瞞不過波洛老爹,最後總會被我一查到底,不是嗎?好吧,我們就開啟天窗說亮話,是你拿了錢,對不對?”

“錢?”布蘭特脫口而出。

至少有一分鐘時間,房間裡鴉雀無聲。

接著弗洛拉挺直身子,答道:

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

師士傳說

方想

和你訴說愛情

邢烈寒邢一諾

超級怪獸工廠

匣中藏劍

HOLD住,女神(娛樂圈)+番外

魚蒙

我身為劍人,被劍仙倒追很合理吧

九轉鍵仙

微醺

一條顏狗