笔趣阁

大文学>一万首唐诗 > 第215章 孙楚答弘农故吏民诗(第3页)

第215章 孙楚答弘农故吏民诗(第3页)

o仰瞻曜灵,爱此寸光。

-解析:“仰瞻”即仰望,“曜灵”指太阳。诗人仰望太阳,珍惜这短暂相聚的每一寸光阴,“爱此寸光”直接表达了对相聚时光的极度珍视,将前文对相聚短暂的感慨进一步升华,强化了对与故吏民相聚时刻的留恋之情。

愿保嘉福,永休厥躬。

-解析:“愿”表达祝愿,“保”是保持,“嘉福”指美好的福气,“永休”指永远安康,“厥躬”指他们自身。诗人在这里对故吏民表达美好的祝愿,希望他们能一直保持美好的福气,永远安康,体现出诗人对故吏民真挚的关怀。

惠而好我,如兰之芳。

-解析:“惠而好我”出自《诗经·邶风·北风》,意思是友好地对待我。诗人希望故吏民能一直友好地对待彼此,这种情谊就如同兰花一样芬芳持久。以兰花的芬芳作比,形象地表达了诗人对与故吏民之间情谊的美好期许,希望这份情谊能如兰花般高洁、长久。

……

句译:

昔我先侯,迈德垂化。

过去我的先辈封侯之人,推行德政并留下教化。

康哉之咏,实由良佐。

百姓对生活安乐的歌颂,实在是因为有贤良的辅佐者(指故吏)。

惟余忝职,与先同贯。

只有我惭愧地担任此职,与先辈同属一脉、传承其职。

故吏既光,亦播嘉誉。

故吏们已然荣耀加身,也传播着美好的声誉。

勋业有记,清风来附。

他们的功勋业绩被记载下来,清正廉洁的风气与他们相伴。

咨余承乏,与群贤遇。

唉,我在职位上勉强充数,却有幸与众多贤能之士(故吏们)相遇。

疲马恋主,鲂鱼赪尾。

疲惫的马眷恋主人,鲂鱼因劳累尾巴变红(我如鲂鱼般为政务操劳)。

思乐旧邦,山川攸阻。

思念向往着旧地(弘农),却被山川重重阻隔。

系舟膬桑,弭节容与。

把船系在膬桑之地,缓行着,神态悠闲舒缓。

o阳月既望,辰在东箕。

农历十月十六,星辰位置在东箕星宿。

瞻彼桑梓,零泪其如。

远望那故乡的方向,泪水不禁纷纷落下。

眷眷二三,辞义焕蔚。

深深挂念着各位(故吏民),你们书信的言辞和内容光彩照人。

执书畴昔,不释于怀。

从前收到你们的书信后,就一直放在心上,未曾忘怀。

遂奉中诏,奋身佐时。

于是接受朝廷诏令,全身心投入辅佐时政。

初无成绩,亦无愆尤。

起初任职时没有显着功绩,倒也没有犯下过错。

今则致仕,身病志衰。

如今已然退休,身体患病,志向也已衰退。

已完结热门小说推荐

最新标签