笔趣阁

大文学>一万首唐诗 > 第215章 孙楚答弘农故吏民诗(第4页)

第215章 孙楚答弘农故吏民诗(第4页)

旧游四洽,同会北芒。

过去的友人(故吏民)从四面八方赶来,一同在北邙山相聚。

倾盏言欢,泣数行下。

大家一起饮酒畅谈,欢乐之际,我却不禁落泪。

会日何短,隔日何长。

相聚的日子是多么短暂,分别后的日子却如此漫长。

o仰瞻曜灵,爱此寸光。

仰望太阳,珍惜这相聚的每一寸光阴。

愿保嘉福,永休厥躬。

希望你们(故吏民)能保持美好的福气,永远安康。

惠而好我,如兰之芳。

希望你们一直友好地对待我,我们的情谊如兰花般芬芳。

……

全译:

往昔,我的先辈封侯者,大力推行德政,留下深远教化。

百姓得以安居乐业,歌颂生活,实在多亏了诸位贤良故吏的辅佐。

如今我惭愧地承继职位,与先辈一脉相承。

诸位故吏不仅荣耀加身,更将美好声誉远播。

你们的功勋业绩已被铭记,清正廉洁的美名也相伴而来。

唉,我在这职位上勉强履职,却有幸与各位贤才相遇。

我如疲惫之马眷恋主人,又似那因劳累而尾巴变红的鲂鱼,为政务尽心操劳。

心中思念着弘农故地,奈何被山川重重阻隔难以归去。

我将船系在膬桑,缓行其间,神态悠然。

时处农历十月十六,星辰正位于东箕星宿。

遥望着故乡的方向,泪水忍不住簌簌落下。

我深深牵挂着诸位,你们书信中的言辞与内容精彩动人。

往昔收到书信后,我便一直将其铭记于心,未曾忘怀。

后来我奉朝廷诏令,全力投入辅佐时政的工作。

虽说起初并无显着功绩,但所幸也未犯下过错。

如今我已然退休,身体患病,志向也逐渐衰退。

过去的故交好友(故吏民)从四面八方赶来,一同相聚在北邙山。

大家举杯痛饮,欢快畅谈,然而我却忍不住流下几行热泪。

相聚的时光如此短暂,分别后的日子却显得无比漫长。

我仰望太阳,格外珍惜这相聚的每一寸光阴。

衷心祝愿各位能永享美好福气,身体永远安康。

希望我们能一直友好相待,情谊如兰花般芬芳长存。

喜欢诗词一万请大家收藏:dududu诗词一万小说网更新度全网最快。

已完结热门小说推荐

最新标签