克萊頓·勞森提示您:看後求收藏(第十一章 不在場證明,死亡飛出大禮帽,克萊頓·勞森,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“我剛到家之後,阿爾弗雷德就打來電話了。那時正是三點,你可以問他。他在檢查我——也許他確實想要離婚。但他的運氣不大好——我在家裡,這也就說明我沒有任何機會幹那件事。我不明白為什麼——為什麼他不告訴你這個,除非——”她小手捂住了自己的嘴,“——除非他根本沒打算——探長!”她一把抓住了探長的胳膊,拼命地搖晃著。她的錢包和煙都掉到了地上,“探長!他在陷害我——你——你一定要讓他——你必須——”

“把他弄過來,莫利!”加維甘吼道。

澤爾瑪依然攥著他的胳膊。上一個出現的女性暈倒了,這一個又歇斯底里了。探長把她扶到椅子邊,讓她坐下。

莫利把布拉迪和拉克萊爾叫了出來。後者迅速瞥了一眼澤爾瑪,注視著加維甘,站著等待。他的下嘴唇緊繃著。

澤爾瑪從椅子上挺起身來,嗓音低低的,尖叫著。“阿爾弗雷德。看在上帝的分上!——你一定要告訴他——你不能這樣恨我!你知道我不能——”

加維甘立即站到她身前,扶住她的雙肩,把她按回座位上去。“再說一句,讓你好看。下面我來主持。冷靜點,”他向著阿爾弗雷德揮了一下手臂,“你說你根本不知道昨晚你老婆什麼時候到家的?”

阿爾弗雷德堅定地看了探長一秒鐘,接著說:“不好意思啊,探長,我不這麼認為。你根本沒這樣問過我。”

“好吧,那算我現在這麼問你的。”

“她三點鐘的時候在家,我知道——我打電話回家,她接了,她說她剛回來。”

“你打算讓我相信這點?”

“是的。”

探長冷冷地看著他們兩個。他向馬里尼投出希望的一瞥,但馬里尼還專注在手中的硬幣。他只好很鬱悶地下令:“布拉迪,把這兩個人帶出去。再叫個人把他們送回家去。”

拉克萊爾夫人立即起身走了出去,拉克萊爾遲疑了一些,跟在他老婆身後。

加維甘說:“馬里尼,你對這些有什麼想法?”

他把硬幣揣在兜裡。“好吧,只有一件事,”他回答說,“這說明,薩巴特在兩點的時候仍然活著。”

“我知道,還有呢?”

“我得到了一個有關澤爾瑪的深刻印象,那就是她和普通的那種表演女星花瓶不一樣。她是個善於撒謊的人,也是一個反應機敏的女演員。”

“哪些是謊言呢?”

“大多數她的話,我認為。她不知道在她打電話的時候,阿爾弗雷德在門外。當我們告訴她我們聽說了的時候,她就假裝她知道,接著編出了那個‘假裝在打電話’的故事。不過她失敗了。其實如果她要假裝打電話給她情人,以此來激怒丈夫的話,她根本就不會說‘我馬上就到’這類的話,而是說一些更肉麻的話,明白嗎?”

“我從來沒像女人那樣騙過人。但你說的聽起來,的確很有道理。”

“而且,我用那個‘三隻手’的問題也抓出了她的漏洞,但其實如果她要假裝打電話給薩巴特的話,兩隻手的方法多得是。但她根本沒思考就承認了,說明她對那個突然編出來的故事,還是很沒自信的。”

“那你怎麼完成那‘三隻手’的活?”

“左手拿著話筒,撥號,隨便撥什麼號,然後右手按一下電話鉤,就斷線了。你不需要同時做三件事。或者直接撥本機的號碼也行。”

“好吧,那我們來討論一下不在場證明的問題。阿爾弗雷德證實了她的不在場證明。但如果這個故事是她編造的——那他怎麼也知道這個故事?他們沒有機會——可惡!”

“的確,探長。我警告過你,把他們兩個分開審問,否則他們總會有什麼動作的。他在觀眾席中,瞥一眼某人的手錶,臺上的她就立即明白了暗盒裡珠寶的數量,這就是表演。她抓住了你的肩膀,然後歇斯底里,這個時候拉克萊爾已經明白了自己該說什麼。他幫了她,她贏了。”

“為什麼不問問澤爾瑪,回不回馬戲團工作?那裡缺脫衣舞娘,至少我小的時候,馬戲團裡沒有。”

“不,”馬里尼咧嘴一笑,“現在也沒有脫衣舞娘。但澤爾瑪和阿爾弗雷德的確曾一起工作於羅賓遜聯合雜技馬戲團。信不信由你,澤爾瑪表演的是用嘴咬住的吊起表演,而阿爾弗雷德則是鞦韆藝術家,直到他某次掉下來,摔壞了手。他們不久離開了馬戲團,她找到了工作,而他則幾年都沒有工作,接著他做起來這個配合演戲的行當。”

加維甘說:“如果斯賓塞能認出澤爾瑪的聲音。那就算這蹩腳的戲落幕了,到時候我還會叫那兩個人過來的。莫利,把杜法羅給我叫過來。”

我站了起來,睜大我的眼睛。

跟在莫利身後的那個男人,穿著褪色的藍色大衣,胳膊夾著黑色禮帽。他停在門口,迅速環視了一圈,眼睛饒有興趣地盯著蠟燭和五角星看著。他的移動很急躁,看起來也是個精力旺盛的人。他看起來很自信,身材如運動員般健碩,他的臉,即使笑的時候,嘴角依然顯現出頑固的倔強,讓人不由得期待他從不可能狀況下逃脫的表演。他大概中等個子,三十多歲。我總感覺我在哪兒見過他的臉,也許是某次舞臺表演吧,我記不清楚了。

他看到了馬里尼。“哈囉!”他說。“你在這幹嗎呢?”

馬里尼點了點頭。“哈囉,大衛。”接著他介紹了探長、莫利和我。杜法羅半鞠了個躬,在旁邊等著。

加維甘開始說話:“你知道這兒發生了什麼?”

“我有個粗略的印象,是的。外面的記者說薩巴特被謀殺了。看到外面這麼多的車和警察,我也大概明白了。”

“在那兒,”加維甘指給他看。

杜法羅看著那扇毀壞的門問道:“我看你們是撞開的,門鎖了?”

“而且閂上了。而且在我們進去之前——我記得你跟薩巴特很熟。也許你能告訴我們這些都是什麼意思。”加維甘看著地板上的粉筆印子。

杜法羅繞著轉了一圈,湊近仔細看了看。“好吧,薩巴特是個怪人,非常怪異。我非常瞭解他,儘管我跟他不是很親密的朋友。而且他不喜歡群居生活,除非是和女人。”

“哪個女人,舉個例子?”

杜法羅聳了聳肩。“許多種。他喜歡許多種類的。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

與帝為謀

賣包子的包子

人性禁地

青鳥飛蝦

服了!你惹他幹嘛?他舉世無敵!

獨孤夏

穿成年代文裡的傻白甜

香酥慄

在老公葬禮上笑出聲[穿書]

蝦咕嚕

聖女我老婆

狂龍乾坤