約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(1,九因謀殺成十(九加死等於十),約翰·狄克森·卡爾,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

一個謹慎小心的敲門聲輕輕響起。

“啊,先生,”門沿轉進一張正經八百的臉,乘務員說,“您還有什麼需要的麼?”

“沒有了,謝謝。”

“我把您的行李拿過來了。”

“我知道了。”

“另外還有件事,先生,您聽到下一個鑼聲的時候——再過幾分鐘吧——所有的乘客都要到樓上的大廳集合。”

“做什麼?”

“做一些說明。您得帶上您的救生衣,您知道怎麼使用您的救生衣麼?”

“我知道。”

“您確定麼,先生?”乘務員堅持著。他詭異地笑著,小心翼翼地挪進了艙室。他的笑容如此合適地僵在臉上,彷彿凝固的石膏。

兩件救生衣襬放在衣櫥的頂上,乘務員的笑容正好映入衣廚的鏡子裡。麥克斯走過去取下一件。救生衣包括兩大塊縫在帆布上的橢圓形浮木,帆布肩套和帆布脖套。把頭伸進脖套,就會有一圈浮木塊圍住脖子的各個方位;然後把手伸進肩套,繫緊繩子,最後綁好帆布後面像圍裙帶子的繩子。麥克斯穿上了救生衣。

“相當正確,先生,”乘務員讚歎道,“您最好再填一下那張表格,先生。”他朝著鋪位的方向點了點頭,旅客名單邊上擺著一張粉紅色的單子,“然後把它連同您的護照一同送到事務長辦公室,越快越好。”

“沒問題。”

麥克斯並沒有注意到乘務員的離開。他感覺自己身上好像捆著一個葛利亞(譯註:聖經中被大衛殺死的巨人,此處泛指巨人),他低下頭,看著花花綠綠的旅客名單。

他無法忘記那幅畫面:那位(中年)金髮美女,眼睛半睜半閉,風包裹著她的身體,高昂著腦袋從眼前掠過。真是豈有此理,他原本自由自在!不想被人打擾!他要的只不過是懶洋洋打個盹,他要的只不過是孤獨;為此他甚至願意讓自己陷入坐火藥桶旅行的恐怖境地。

無論如何,他想知道她的名字。他開啟旅客名單,名單短得可憐。上面寫著:

雷吉納爾德·阿徹醫生

皮埃爾·伯納上尉

瓦萊麗·查佛德小姐

喬治·A·胡佛先生

傑羅姆·肯沃爾西閣下

J·E·拉斯洛普先生

麥克斯·馬休斯先生

伊絲黛爾·吉阿·貝夫人

慢著!這裡只有八個名字,但拉斯洛普說過有九位乘客。可能拉斯洛普弄錯了。名單上最後一個名字引起了麥克斯的注意,如果這裡有哪個名字可能屬於一位女士,那一定是“伊絲黛爾·吉阿·貝夫人”(譯註:首寫字母為E·Z·B)。

“就是她,我敢賭五元錢,”他對著嗡嗡響的電風扇大聲說。然後,他的口氣有些憤怒:“她是誰,土耳其人,還是哪裡人?依我所見,她應該是個英國人。”

他的聲音在這個緊閉的空間裡迴盪。在他腳下,愛德華迪克號的甲板開始提升,雖然緩慢,但卻勢不可擋。船身上升著,晃動著,然後向一邊傾斜,艙板發出尖銳的吱噶聲。他不得不抓住鋪位的邊緣,以防止自己摔倒。他的腹中也開始翻滾不已。

麥克斯·馬休斯終於知道船起航以來一直讓他興奮的原因了。是焦躁——純粹是焦躁。

他解開救生衣,脫下來,然後搭在胳膊上。現在他可以聽到銅鑼發顫的聲音了,那聲音從很遠的地方傳出,漸漸悠揚而近,越來越響,最後消逝在他的艙門前。

“所有的乘客都要到樓上的大廳集合。”麥克斯深深地吸了口氣。他脫下外套,現在穿著外套有點兒熱了,然後又帶上救生衣。他開啟通向凹室通道的艙門,把門鉤在牆邊,以便獲得更多的空氣,接著便邁進那狹小的空間;這時他與那個女人迎面相遇了。

她的船艙一定是隔著凹室正對著他的船艙。他伸手都可以夠得到對面那扇漆白的艙門,B-37號。她正好轉入凹室,走得很快,身後還亮著光;他倆撞了個滿懷。

“對不起,”麥克斯說。

“沒什麼,”女人愣了一下,然後說道:“應該是我的錯。”

她的嗓音很高,帶點菸燻過的沙啞。他站在一邊,讓她透過,她摸了一陣,找到門把開啟了艙門。她的艙室裡燈火通明,樣子與他自己的那間差不多,也帶私人衛生間,只是房間裡貼了牆紙。房間已經被兩大行李箱的東西搞得亂七八糟,行李箱上印著E·Z·B的首寫字母。

他剛注意到這些,她便轉入了房間。關上艙門的一剎那,她回頭瞟了他一眼。她那厚厚的蛇皮手提包仍然夾在胳膊下面。他又一次注意到了下垂的嘴角邊那條細小任性的皺紋。不過他對此沒有興趣。

他所感興趣的是,門關上之前,她直直地看了他一眼。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

是你們逼我成巨星的

巫馬行

開端

祈禱君

炮灰的人形外掛

一滴水17

她是大佬的短命白月光[年代]

五葉曇

我和女總裁的荒島生涯

灑家魯提蝦

隱少房東

夢如刃