蒂姆·維卡里提示您:看後求收藏(第三十四章 伊甸園,我不為奴,蒂姆·維卡里,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

新生活就此開始。十幾個年輕男子不但幫助他們建起了一個棚屋,還教湯姆怎樣把樹枝編在一起以及怎樣用泥漿抹牆。他們分到了一些武器,有用於射鳥和小獵物的短弓和輕型箭支,也有箭頭是鐵做的重型弓,用於射鹿和美洲豹。他們經常去打獵,也在共同耕種的田地裡勞作,可惜錫馬龍人並不擅長種田。森林中的果子和捕獲的獵物是主要食物來源,此外他們還從西班牙人那裡搶來其他東西。

日復一日,周復一週,轉眼已經過完了第一個月。艱苦的日常生活消耗了他們的大部分精力,根本無暇東想西想。湯姆努力地學著村裡的通用語言——夾雜著西班牙語和非洲話的獨特語言。他還學會了拉弓射箭,打獵捕食,也開始為自己能夠適應這個古怪陌生卻生機勃勃的叢林而驕傲。對待森林要充分了解後再好好利用,就像對待老朋友一樣,這點和水手對待大海並無二致。但他感到馬杜和自己慢慢疏遠。馬杜如魚得水般融入了這裡的生活,而湯姆知道這永遠不會發生在自己身上。兩人之間一度緩和的緊張情緒又開始死灰復燃。

“我們來到村子裡,你不高興嗎?”一天下午馬杜問道。他們仰面躺在一塊石頭上,初來乍到時見到的瀑布上面那棵樹剛好遮住了陽光。他們獵殺的一頭鹿攤在前方的地上,鹿腳已經捆在長矛上準備抬回家去。如果視線越過鹿轉而看向峭壁,可以望見如地毯般垂下的樹冠,高達數十米,聳立山林中,再往外就能看見波光粼粼的藍色大海。

“你的家鄉跟這裡一樣好嗎?”

“我的家鄉?”這話讓湯姆眼前浮現出故鄉德文郡的收割季。紅黃綠各色相間的田野歷歷在目;傍晚他和其他男孩坐在運草的大車上說說笑笑收工回家;拖車的馬兒打著響鼻,沿著塵土飛揚的鄉間小道奔向糧倉;糧倉那邊,第一批飛來燕子已經在屋頂排成一行。然後他睜開眼睛,看見一條兩米長的肥大蜈蚣正在沿著他旁邊的那顆樹向上爬。他不知道自己還有沒有機會再次親眼見到英國的豐收季。

“我的家鄉和這裡不一樣。”他輕輕地說道。

“那我就一點都不奇怪為什麼你們紅毛一定要四處遊蕩了。在我眼裡,這個村子實在太好了,甚至比我自己的家鄉還要好。露西亞告訴過我,你們宗教書中有一座花園。是不是很像這裡呢?”

“伊甸園?”湯姆吃驚地張大了口,然後大笑起來。要是家鄉托特尼斯的老牧師約西亞·薩克斯頓聽到亞當和夏娃像野蠻人一樣生活在熱帶叢林,不知道會怎麼說。

“你笑什麼?”馬杜很生氣,也很受傷,因為自己想要理解紅毛思想的嘗試在別人看來竟如此荒唐。

“為什麼笑?這麼說吧,伊甸園應該是……嗯,完美的,好比是……神聖的,你知道,就像是天堂。現在這裡跟那根本沒法比,不是嗎?”湯姆拍了拍落在胳膊上的甲蟲,想到穿著長袍和十字褡的薩克斯頓牧師滿頭大汗走在叢林小路上的樣子,忍不住咯咯地笑個不停。

“那又怎樣?我就是這個意思。這兒還有什麼不完美的嗎?”馬杜衝他皺著眉頭,很是困惑。“我們在這裡自由自在地生活,不是奴隸。我們住在遠離西班牙人的村莊,安全無虞。而且背靠森林,可以透過打獵輕鬆獲得食物。為什麼這裡還不完美呢?”

湯姆心裡一沉,有種不祥的預感,這種感覺只在和西蒙爭論時偶爾才會有。不過這種想法在他看來仍然太過荒唐,因此無法嚴肅對待。

“首先,你需要一位姑娘,不是嗎?蛇已經有了,但如果你是亞當,你還得找個夏娃!”

馬杜雙眼忽閃了下,湯姆身子一顫,他看得出,這也不是問題。

“你心中是不是已經有了意中人?”

兩人都知道湯姆指的是誰。努瓦耶克——他們剛來這裡的第一天早上見到的那個說著半生不熟瑪尼話的黑人姑娘。後來他們才得知這個姑娘的母親是瑪尼人,在還沒生她前就被葡萄牙人當作奴隸賣到這裡。努瓦耶克曾經聽母親用一種很少有奴隸會說的古老語言講述過她部落的故事。她的母親因為偷盜被西班牙人活活打死了,而努瓦耶克在錫馬龍人突襲時被抓了過來。好幾個錫馬龍年輕武士都傾慕她,尤其是一個名叫烏左的武士;但議事會規定不滿十六歲的女孩不能結婚,而努瓦耶克聲稱自己還不夠歲數。最近,馬杜因為和她待在一起的時間比較多,已經好幾次被烏左橫眉怒視。不過再次說起家鄉話的喜悅實在讓他無法抑制,何況聽他說話的還是這麼漂亮的一雙耳朵。每次想到努瓦耶克可能成為別人的女人,或者湯姆也可能會對她心生嫌隙,這些對他來說都不是笑話,而是一種真真切切的心痛。

“要是我有的話,你會怎麼樣呢?”

湯姆沒有回答。沉默猶如一道利劍懸在他們中間。他清楚地知道為什麼馬杜傾心於其他女子會令他傷心,儘管他不想承認這一點。當他和馬杜在一起,或是他們和其他年輕人在一起的時候,他白色的面板和生疏的語言倒也不太重要,但每當馬杜和努瓦耶克在一起時,湯姆就感覺自己完全像個形單影隻的局外人。

但是一旦失去馬杜,他在這裡就無立足之地。錫馬龍人能包容他,卻不喜歡他。在以往不同的時期,他曾經討厭過、輕視過也憎恨過馬杜;而現在,他特別需要這個朋友,可是努瓦耶克正在將這個朋友從自己身邊帶走,帶回那個自己永遠無法融入的黑人社會。

於是他什麼也沒說,任由沉默持續下去。兩人這樣僵持了好幾個小時。這件事對兩人來說都太重要,因此誰也無法讓步。突然,他們注意到右邊樹林中有鳥兒在撲打翅膀,緊接著一片沉寂。兩人憑著獵人的警覺知道這裡還有別人,然後就聽見了一陣簡短的低語。

他們之間的悶氣轉而變成了警覺。要把鹿藏起已經來不及;兩人悄悄地拿起弓和長矛,潛伏在大樹和岩石間,找到了一個便於觀察又不易被發現的地方,等待著,將箭支搭在弓弦上,準備好伺機發起伏擊,或神不知鬼不覺地消失於黑暗之中,如果後者更安全的話。

三個高大強壯的黑人進入了他們的視野,穿著已經退了色的白襯衫、長褲和短皮靴。兩人帶著弓,那弓比湯姆和馬杜的更長,箭鏃在他們肩膀上顫動;第三個人拿著彎刀,腰帶上彆著一把手槍。他們的牙齒故意打磨得很尖銳,像松巴武士;一個人臉頰上還有漩渦狀刺青。三人神情警惕但又很自信,似乎以前就來過這裡。

就在他們站在懸崖邊上,看著風景和那頭遺留在那裡的死鹿時,紅毛赫然出現在他們身後。現在就連湯姆也明白為什麼白人被稱作紅毛:褪色的襯衫被汗水浸溼,汗津津、鬍子拉碴的臉紅亮得像帶著水珠的新鮮石榴。

其中一個留著深色捲髮、鬍鬚較短的年輕人,看起來敦實精幹。他看了一眼周圍的景色,笑了,張開胳膊,得意揚揚地轉向其他人。這時湯姆想道:這一定是場夢。

“看啊,夥計們!張開你們的翅膀,直接飛向大海吧!”

後面傳來一個筋疲力盡的回答,似乎對此不以為意。

“那也許你該給我們裝上翅膀,弗朗西斯·德雷克,讓我們神氣地飛下海去。被那些蟲子咬成這樣兒,想來我們現在都沒剩多少肥肉了。”

但是那些松巴人瞄準了那頭鹿。此時湯姆和馬杜瞪大眼睛,驚訝得無法動彈,因為認出了這些紅毛,而三個松巴人已經在弓弦上搭起箭,謹慎地分散潛伏在樹林中。

“快!我們必須走了!”馬杜悄聲說道,聲音小得幾乎聽不見。他退向樹林深處,卻被湯姆拽住了胳膊。

“別,馬蒂,等等!”他悄聲說道。“不礙事,這些人是朋友,英國人!那是弗朗西斯!我的堂兄!”

馬杜回頭瞪著他,眼睛張得老大,扯回了胳膊。“英國人是紅毛!”他說話時,生氣地提高了音量。“這些都是松巴人!誰也別想抓住我!”

但他的話聲太大了。一個松巴人轉過身發現了他們,抬起弓準備放箭。

這時湯姆從灌木後跳了出去,高高地揮舞著胳膊,叫道:“別放箭!沒有敵人!我是英國人!英國人!別放箭!”

那個人猶豫了,放下弓回頭看向他的同夥。接著湯姆聽見右邊灌木叢中傳來窸窸窣窣的響聲。那個人也聽見了,轉過身,抬起弓,拉弦的手一鬆。湯姆眼睜睜看見那支箭從枝葉間一閃而過,釘在距離正在逃跑的馬杜腦袋後不到一米遠的一棵樹上,不住地抖動。很久以後,他的夢中還經常出現這一幕。

“住手!別射!我是英國人!英國人!朋友!”他大喊大叫著,張開空空的雙手,微笑著向那個人跑去,像個傻子一樣邊跑邊跳。那個人莫名其妙,而馬杜在其他人趕來時早已跑遠。這些人的頭領,也就是他的堂兄弗朗西斯睜大眼睛看著他,驚訝得開懷大笑。

“好一條上帝聖潔的魚兒!湯姆!小子,你究竟是鬼,還是什麼?”

如果說湯姆這時感受到的是喜悅,不知為何,這喜悅中卻不可思議地帶著痛。他大笑著,但淚水模糊了他的雙眼。

“不是鬼,弗朗西斯堂兄。只是一個水手,一個等著坐船回家的水手。”

 

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

青春不曾失去你

付於心

帝國第一妖豔主播[美食]

雪梨煎包

國寶級學渣[娛樂圈]

懶就

我只是一名交易員

陽關賣菜的

天塵劍尊

孤鶴伴青山

穿書女配生存手札

粟米殼