托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(13,漢尼拔崛起,托馬斯·哈里斯,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

羅伯特·萊克特從院長辦公室的窗戶往外看,看到他的司機用一盒煙從廚師那裡換了一根小香腸和一片面包。羅伯特·萊克特現在實際上是萊克特伯爵,大家都覺得他哥哥已經死了,所以沒經過什麼法律程式就這麼叫他伯爵叫了許多年,他本人早就習慣了。

院長接過錢,沒有數就直接揣進了胸前的口袋,又瞥了蒂姆卡上校一眼。

“伯爵,呃,萊克特同志,我跟您說,我戰前在凱瑟琳宮裡看到過您畫的兩幅油畫。那裡還有一些登在《高恩》雜誌上的照片。我非常欣賞您的作品。”

萊克特伯爵點了點頭。“多謝了,院長。關於漢尼拔的妹妹你都知道些什麼?”

“只有一張她的照片,沒多大幫助。”院長說。

“我們正在向各個孤兒院分發她的照片。”蒂姆卡上校說道。他穿著蘇聯邊防警察的制服,鋼框眼鏡和一口鋼牙都熠熠發光。“這需要點時間,孤兒院太多了。”

“我必須得告訴您,萊克特同志,樹林裡全是……身份不明的屍體。”院長又加了一句。

“漢尼拔從沒說過什麼?”萊克特伯爵問。

“沒和我說過。實際上他會說話——他睡覺時會大聲喊他妹妹的名字:‘米莎,米莎’,”院長停了一下,考慮著如何措辭,“萊克特同志,在您進一步瞭解漢尼拔之前,可能會覺得我對他……有些苛刻。其實在他沒完全平靜下來的時候,不讓他和別的孩子玩可能是最好的選擇。有的孩子總會受傷。”

“他總欺負別人嗎?”

“是欺負他的人總受傷。漢尼拔根本不理會長幼尊卑這一說。受傷的一般都是比他年紀大的孩子。他很快就能把他們打傷,有的時候還很嚴重。雖然對於比他大的人來說,漢尼拔是個危險人物,但他對小一些的孩子還是比較和氣的,有時任由他們稍微戲弄一下。有幾個孩子以為他又聾又啞,所以就當著他的面說他是瘋子,他這才讓他們嚐了嚐自己的厲害。但這種情況很少。”

蒂姆卡上校看了看手錶。“我們得出發了。咱們車裡見可以嗎,萊克特同志?”

等到萊克特伯爵走出了房間,蒂姆卡上校便伸出手來。院長嘆著氣,把錢交給了他。

蒂姆卡上校的眼睛和牙齒頓時一亮,他舔了舔大拇指,開始點錢。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

聯姻後老公失憶了

張萬予

驚蟄

懷愫

高手下山:五個師姐太寵我

魔術本師

神拳

老舍

穿書後我又穿回來了

懶就

校草獨寵!首席魅少太強勢

諾櫻