約翰·康羅伊·哈奇森提示您:看後求收藏(第十五章 我們開始追趕那條船,亡靈之船,約翰·康羅伊·哈奇森,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

聽到這番懇求的話語,不光船長,就連我們所有站在一旁的人都像是觸了電一樣。

“天哪!嗨”船長吃驚地瞪著那人,嚷道。“你什麼意思?我不明白,先生。你說你的船——”

“我說得夠明白了,船長,”陌生人打斷了船長的話。“我們在公海上行駛的時候,這幫海地黑鬼造反了,幹掉了大多數高階船員跟水手,把我們的船‘聖•皮埃爾’號搶走了。他們把負責指揮的阿方斯船長打得半死,然後扔下了船。剩下來的倒黴水手和乘客,包括我的小女兒,現在都在這群黑鬼的手裡!”

“我的天啊!”船長喊道,他被這番清楚明瞭的敘述給搞糊塗了。

“那你呢,先生?”

“我是美國人!”那人先前一直是死灰色的雙頰湧上來一抹紅暈。他挺直了六英尺多高的身板,目光炯炯,驕傲地說道。“我是白人,船長,不可能看著自己人被宰割還無動於衷!先生,我當然去幫那可憐的船長啦,不過那些殺人犯幾乎像收拾他一樣收拾了我,在他之後把我給扔下了船。”

“實在對不起,先生,我還懷疑你的話來著,”船長伸出手去喊道,那人熱切地一把握住。“先生,實際上我一上來還以為你遭的罪把你腦筋給弄糊塗了呢!可現在不用說,我相信你跟我們說的每一句話,你儘管放心,我和這船上的其他人都會幫你的。我一言既出,駟馬難追,千真萬確,就像我名叫傑克•艾坡加斯一樣!”

“船長,我叫維裡克,上校維裡克,願意為您效勞,”那人對真摯的船長回以這樣的話,目光直視著船長,緊握了船長的手好一會兒。他的目光間或瞥向四周,顯然是在找什麼人,可隨後眼裡顯出了一絲困惑,鬆開了船長的手。“天哪!在船上和我一起的倒黴同伴——可憐的阿方斯船長上哪兒去了?哎呀,我把他給忘了!”

“我們可沒把他給忘嘍,上校,”船長笑著說。“他已經給送到了主甲板的交誼廳裡,我的二副奧尼爾先生是個合格的外科醫生,現在正在處理他的傷呢。他被打得很慘,可憐的傢伙;我們看得出來!”

“對,很慘!”那人像是一下子想起了他和同伴經歷的悲慘遭遇,發著抖重複道。“可是,天哪!船長,那些混蛋正駕著那條該死的船飛快逃走,上面有我們的同伴,還有我親愛的孩子,而我們卻在這兒喋喋不休,這不是耽誤工夫嗎!艾坡加斯先生,你到底去不去追它啊,朋友?”

“天啊上校,我會去的!你要是能告訴我方向,我就馬上——立刻出發,”船長激動地喊道。“這件可怕的事情是什麼時候發生的?你們是在什麼時候什麼地方離開的船?”

“確切地說,先生,這幫黑鬼是在四天前,也就是上個星期五,造反了,或者應該說是叛亂了,”美國人馬上用低沉悅耳的聲音說道,他的外國口音裡去掉了難聽的北方人的鼻音。“可是我們把這些流氓逼到了絕境,直到昨天夜裡,日落後不久的時候,他們發動了一次猛烈的衝鋒,火力壓住了我們。阿方斯船長正好看見你們的船在遠處,就在船尾點亮了一盞藍色的訊號燈想引起你們的注意,好在出事時得到幫助。”

“你們的船是大型全裝帆船嗎?”

“沒錯先生,‘聖•皮埃爾’號噸位不小,裝有全套的帆具,”那人回答了船長的問題。“自打上個禮拜五開始,我們就一直忙著保命,沒功夫顧得上船,所以我們一直是順著風行駛,舵輪綁得緊緊的。”

“我想,是朝著東北方向行駛吧?”

“去你的,船長!”上校不耐煩地說道。“我跟你說了,我們是在飄蕩,聽天由命,只有上天曉得我們在往什麼方向去!叛亂開始的那天颳了大風,沒人上去把帆收起來,所以帆被撕成了碎片兒,幸好除了那天以外,天氣還算不錯,要不我們早沉到海底去了!”

“天哪!”船長朝我和老馬斯特斯轉過身來喊道。我們和趕到船尾拉船上來的人一起,還一直站在旁邊。“那會兒就是我的這位水手長,還有這位年輕的高階船員,他們說看見有一條大型全裝帆船在我們的西面,不過我只看見了你們訊號燈的燈光。你們太遠了,我沒看清楚。”

“萬幸!”美國人一激動,又說起了熟悉的西班牙語。“上帝保佑,船長,幸虧你看見了我們!”

“就是我看見你們了也沒有用,朋友,”船長安慰道。“即使船上所有的人都看見你們遇險了也沒法過去幫忙,因為我們的發動機壞了,直到今天下午我們才把鍋爐氣壓給升高了,這才能趕過來帶上你們!”

“可是,先生,”上校抑制著啜泣,急忙低聲說道,“現在你們還會繼續行駛嗎?”

“這麼問幹嘛?”船長回答道。“一旦知道到哪去能找到你們的船,我們就會立刻出發追上它。你說你昨晚丟下了它?”

“丟下了它?先生,是那群黑鬼把我們丟下了船!”

艾坡加斯船長鎮靜地答道,“對,對,當然了,”他接受了糾正,試圖用自己的方式來安慰這個生氣的人。“可那是什麼時候的事情呢?”

“我不知道具體的鐘點,”美國人答道。他惱火的語氣說明,船長有條不紊開始工作的方式與他激動不已的情緒不太合拍。“可是我想我能記得起來,那準是在快到七點的時候。”

這時我插了一句。“啊!”我飛快地高聲喊道,“這正好是我和馬斯特斯聽見遠處的槍聲從上風向傳過來的時候!就是第二輪夜班六擊鐘的時候!”

“是這樣的,霍爾丹少爺,就是這樣的,”老水手長看了看我,又看了看船長和維裡克上校,贊同道。“哇,嚇我一跳!不過我很高興到頭來那條亡靈之船是條真的船。我想知道現在是誰對了?”

“當然是條真的船啦,你個老糊塗!”船長生氣地望著他語氣生硬地說。“當然是真的,”他加了一句。這時我們的新相識看著我們,自然不曉得這話裡玄妙的所指。不過艾坡加斯船長飄忽不定的念頭很快轉了個兒,向他提出了第二個問題。“上校,你覺得你們離開船之後多久還能看到它?”“今天早上日出的時候我們還能將它盡收眼底,”美國人答道。“即使有風的話也很小,所以載著我們漂浮的小船整晚都離它很近。日出之後很快來了一點微風,隨著天慢慢變亮它離我們也越來越遠,到了中午的時候我就完全看不見它了,上面還有我的小寶貝,我的乖乖,我的艾爾西。”

可憐的傢伙說到這兒又控制不住情緒了,激動地用手捂著臉哭了起來,整個身體都在抽搐。可是我們現場的每一個人都不為他的感情感到羞愧,而全都被他的述說深深地吸引了,並且和他一樣,急切地盼著船長出發去追趕那群黑人反叛者和海盜。

我們等了沒多久。顯然,上校最後這些話和迸發出的強烈情感打動了我們“老夥計”的心,促使他做出了決定。

“振作點兒,先生,振作點兒吧,”他對那人說道。那人的肩膀還在隨著歇斯底里的啜泣而抖動。“我們會把你的小女孩找回來還給你,也會好好收拾那群混蛋,我保證。福塞特先生,來吧,告訴我你覺得到現在為止那船離我們有多遠?”

“二十到三十英里之間,先生,”大副答道。“它比我們輕,所以它當然佔了有風的便宜,不過謝天謝地風力已經夠小的了!”

“我想,是往東北方向去的?”

“沒錯,沒錯,先生,”福塞特先生說。“風一直是從東南方吹過來的,跟洋流是一個方向。”

“這麼說,要是咱們往東北偏東方向開,應該能很快追上它嘍?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

在火影練吸星大法

三服

吾妹千秋

木秋池

秘境3:迷失的絕世秘藏

冷娃

大佬他又開掛了

月色遙

官路梟雄

小鬼上酒

南北朝那些事兒:劉裕拓跋珪卷

雲海孤月