莉比·菲舍爾·赫爾曼提示您:看後求收藏(第29章,謎案鑑賞,莉比·菲舍爾·赫爾曼,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“沒錯。”

“可你說自己來自卡真鄉野。”

“82年就在這兒了。”

他又不說話了。Spyder從容不迫地穿過車流。空氣清新,路燈閃耀。好幾個星期都沒有如此舒暢的感覺;要去哪兒已經無所謂了。

車到富勒頓,朝東駛去,到了林肯大道再向南行駛。這兒的街道建好以後,儘管曾經有大量的雅皮士4 居住於此,街容街貌依然如故,極少變化。

不過,或許添了些假煤氣燈和鍛鐵工藝品,也還保留了許多原來的餐館與會所。此處曾是布魯斯酒吧的聖地,有些酒吧至今依然在營業。可是,曾經伸出高於街道20英尺磚牆的那輛雪佛蘭汽車的前半身不見了,下面的布魯斯俱樂部也沒了蹤影,取而代之的是一家泰國餐館,門面單調乏味。

“我也很懷念這個俱樂部,”他看到我凝視的目光,說道。

我們在緊靠林肯大道的一家停車場下了車。雖然夏天才是芝加哥最好的季節,但人們要到1月才會減少外出;儘管天氣嚴寒,人行道還是擠滿了人。轉過街角,聽到一隻薩克斯管在哀訴;原來是那個週一到週五都在密歇根林蔭道大橋上駐守的男人,他今晚來這兒掙外快了。勒瓊朝他的錢盒裡投了一張鈔票。

“去哪兒?”我拉起夾克拉鍊。

“我覺得,咱們可以去喝一杯……聽聽音樂。”

“喝一杯,聽音樂?”

“要是你沒有其他安排……”

沒等我回答他就推開了“布魯斯小街”的門;我們走進一個很大的房間。屋裡香菸繚繞,自動唱機裡飄出“馬迪·沃特斯”5 的歌聲。20張桌子圍著一個舞臺,半數桌子坐滿了人。一隻吊扇的葉片懶洋洋地轉著,怎麼也吹不散濃濃的煙霧。

我在一張桌子邊坐下,勒瓊走向吧檯,端回來一杯扎啤和一杯葡萄酒——他怎麼知道我喝什麼?

“好吧,”我說。“到底什麼事兒?咱們幹嗎大老遠來這裡?”

“你喜歡布魯斯6 嗎?”

“是啊,可是……”

“呃……”

一個穿牛仔褲和綠色緊身毛線衣的女人從我們身邊擠了過來,她目不轉睛地看著勒瓊,擦著我們的桌邊而過,把勒瓊杯子的啤酒也弄灑了幾滴。勒瓊假裝沒看見,攥起拳頭隨著音樂在桌子上打著節拍。

連復段結束的時候,他看向我。“你可真有膽量,chér。你知道嗎?”

“你說什麼?”

“去德帕爾馬家裡——那可是要點勇氣的。還有你應付莫雷利的法子——不讓別人跟你廢話。”

這算是調查局的正式表揚?我就是因為這個來了這裡?

“我跟你說過,那是孤注一擲。”

他笑了。“梭羅7 說,‘智慧之特徵,乃是從不孤注一擲’。不過你可以例外。”唱機安靜下來。“好了,艾利·福爾曼。你怎麼幹上影視製片這一行的?”

這傢伙像只蒼蠅一樣跳來跳去,讓人琢磨不透。他到底是非常狡猾呢,還是根本就算不上稱職的特工?

我的酒杯好像沒有拿穩,連忙伸展手指牢牢握住。“8歲的時候媽媽帶我去看電影《老黃狗》8 ,我哭得很傷心。後來我和最要好的朋友又去看了一次,發覺自己是讓人捉弄了。我就想搞明白電影是怎麼做出來的。”

他笑了起來。“我猜對了。你就是個瓦爾凱莉婭9 。”

一個文學特工?真是個活生生的矛盾修飾法10 !

“梭羅說,寧肯捉弄人,不讓人捉弄,”我說道。

“不留俘虜。”

“戰爭是災難。”

“C’est vrai, ma petite.11 ”

“說起被人捉弄,你那些chér、petite是些什麼玩意兒?”

他張嘴笑得更厲害了。“我們家鄉那邊就是這麼稱呼我們的女人的。”

“可惜你不是在家裡,我也不是你的女人。”

他轉開臉。旁邊一張桌子的煙霧飄了過來。勒瓊起身離開桌子。有那麼一瞬間,我開始責怪起自己來。我是否過於尖刻?太傷人感情了?他生氣了嗎?或許我不應該這麼尖嘴利舌,至少應該有禮貌些。過了一會兒,他回來了,又端來一些飲料。

“好了,”我笑著說。“你怎麼當了特工的?”

他靠著椅背。“想抓住那些壞蛋。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

私密按摩師

狸力

不要和姦臣談戀愛

趙吳眠

天外飛醫

月神

小寶貝三歲了

玥倪de芒果

閃婚後千億總裁偷聽我心聲

二月江花

學姐不許再裝A了

醒也思