納蘭性德提示您:看後求收藏(今文尚書纂言序,此生喜讀納蘭文:我是人間惆悵客,納蘭性德,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

《今文尚書纂言》四卷,元草廬先生吳澄所輯。《尚書》既遭秦火,漢初濟南伏生以所憶二十八篇教授齊魯間,即今書是也。其後孔壁書出①,增多二十五篇,謂之《古文尚書》,而目伏生所授者為今文②。自東漢及魏世,所行者惟伏生之書而已。古文舊藏於官,人不及見,迄東晉始復出。唐孔穎達因安國《傳》而作《正義》,書以盛行,於是伏生之書遂為其所亂。有宋諸儒始疑其文體不協,朱子亦曰:“孔書至東晉方出,前此諸儒皆未見,可疑之甚。”又曰:“孔傳及序不類西京文字。”則疑古文者,非一人矣。至先生序錄群經,始分而出之,取伏生之二十八篇序於前,以還其舊,而以孔壁所出之古文別序於後。至為纂言,則獨有今文。古文置而不釋,其見可謂卓矣。而說者或謂先生果於自信,輕於非聖經,餘以為非也。孔氏壁書已不可見,至東晉所上之書,出於梅賾一手③,其非安國原本明甚。至重華之名④,雖見於太史公本紀,彼姚方興者,豈遂不能援以自實其所撰耶?固未可知也。嗚呼!聖人之經,燦若日星。甲是乙非,未能遽定。而先生是編考據詳博,釐正錯簡,鹹皆確當。學者將以明經祛惑,其於是書必有取爾矣。

【箋註】

①孔壁書:相傳在孔子故宅的壁中發現了古文經書。據《漢書》記載,武帝末,魯恭王劉餘壞孔子宅,得《古文尚書》《禮》《論語》和《孝經》等,凡數十篇,都用漢以前的文字書寫。

②伏生:西漢經學者,字子賤,濟南人,曾為秦博士。秦時焚書,於壁中藏《尚書》,漢初,僅存二十九篇。西漢今文《尚書》學者,皆出其門。後人評伏生傳書之功曰:“漢無伏生,則《尚書》不傳;傳而無伏生,亦不明其義。”

③梅賾:東晉人,字仲真,東晉汝南(今湖北武漢)人。曾任豫章內史,獻《古文尚書》及偽《尚書孔氏傳》,東晉君臣信以為真,立於官學。

④重華:虞舜的美稱。《書·舜典》:“曰若稽古帝舜,曰重華,協於帝。”孔傳:“華,謂文德。言其光文重合於堯,俱聖明。”《楚辭·九章·涉江》:“駕青虯兮驂白螭,吾與重華遊兮瑤之圃。”一說,舜目重瞳,故名。《史記·五帝本紀》:“虞舜者,名曰重華。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

結婚之後我終於吃飽了

百戶千燈

神武戰王

張牧之

視野之外

柳明澈

趕海釣魚,熱忱生活

情緒週期

早安,總統大人!

南音音

哥哥,你好壞!

熱奶茶