阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第二章,無人生還,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
1
橡樹橋車站外,幾個人三五成群,表情茫然地站著。這群人身後跟著搬運工,正在搬他們的箱子,其中一個人喊道: “吉姆!”
其中一個計程車司機走過來。
“你們是去士兵島吧?”他問道,一口柔和的德文郡口音。
四個人異口同聲地回答——又馬上以懷疑的目光互相打量起來。
因為瓦格雷夫法官是這群人中的長者,司機便對他說:
“先生,這兒有兩輛計程車。不過我們得留下一輛,等一等從埃克塞特開過來的慢車,那趟車馬上就到了——最多再過五分鐘——要接乘那趟車來的一位先生。哪一位不介意等他一下?這樣一來,大家的座位就可以寬敞些。”
考慮到自己的秘書身份,維拉·克萊索恩搶先開口道:
“我留下來等吧。各位是不是可以先走一步?”她一邊說,一邊看著其他三個人,眼神和語氣都透露出自己的職務身份,隱隱有種命令的意味,就像在學校的網球課上讓女生遵循她的安排一樣。
布倫特小姐端著架子說了聲“辛苦了”。率先彎腰鑽進了其中一輛車,司機一隻手為她扶著車門。
隨後上車的是瓦格雷夫法官。
隆巴德上校說:
“我和這位小姐一起等吧。”
“我叫維拉·克萊索恩。”維拉說。
“我叫隆巴德。菲利普·隆巴德。”
搬運工正忙著把行李往車上堆。車裡,瓦格雷夫法官先生非常紳士地說:
“天氣真是不錯!”
布倫特小姐答道:
“確實不錯。”
這位老先生看起來挺氣派的,布倫特小姐暗自思量。和她在海濱旅館裡經常見到的男人完全不同。如此看來,那位奧利弗小姐或奧利弗夫人交往的都是些上流人士——
瓦格雷夫法官先生問道:
“你對這附近熟悉嗎?”
“我去過康沃爾和託基,德文郡這邊倒是第一次來。”
瓦格雷夫法官說:
“我對這兒也不熟。”
第一輛計程車開走了。
第二輛計程車的司機說:
“請兩位上車等吧!”
維拉果斷拒絕道:
“不用了。”
隆巴德上校微微一笑,說:
“外面那堵陽光照著的牆看起來真不錯。你想去車站裡面等嗎?”
“當然不想。好不容易才從那趟擁擠的火車上下來!”
他回應道:
“沒錯,這麼熱的天氣擠火車確實很不舒服。”
維拉以同樣的語氣回答 :
“我希望能穩定下來——我是說天氣。英國夏天的天氣總是說變就變。”
隆巴德沒話找話地問 :
“你來過這裡嗎?”
“沒有,從沒來過。”維拉決定實話實說,所以趕緊補充道,“其實,我還沒見過我的僱主。”
“你的僱主?”
“歐文夫人。我是她的秘書。”
“哦,我明白了。”隆巴德的態度起了一種不易察覺的變化,就像心裡一塊石頭落了地,說話的聲音也放鬆了許多,他說,“你不覺得有點兒奇怪嗎?”
維拉笑了。
“我沒覺得哪裡奇怪啊。歐文夫人原來的秘書突然病了。職業介紹所收到了她發去的電報,然後就讓我來了。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。