Bucephalus提示您:看後求收藏(君主 第25節,君主,Bucephalus,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“陛下將於一月十五號上午十點從荷里路德宮出發。”赫特福德伯爵手上拿著加冕典禮的安排,“會進行一個小時左右的巡遊,穿過全城直到大教堂,典禮在十一點開始,所有的事項都已經準備就緒。”

亨利國王從躺椅上艱難地直起身子,他伸出手去夠面前小茶几上的酒杯,一位侍從連忙上前為國王倒了一杯熱葡萄酒,然後把酒杯遞到了陛下的手裡。國王咳嗽了幾聲,喝了幾口杯子裡的酒,“我知道了。”他漫不經心地說。

“您將由大主教進行加冕,”伯爵接著說道,“之後會有一個效忠儀式,三個等級的代表會向您宣誓效忠,並遞上一份請願書,請您用仁慈的態度對待您在蘇格蘭的子民們。”

“我一貫如此。”國王臉上的橫肉微微抽動了幾下。

“再之後您將冊封愛德華王子殿下為阿蓋爾公爵,”赫特福德伯爵轉向坐在一旁的王子,“您將宣佈他是蘇格蘭王位的繼承人。”

國王臉上露出一絲微笑,他伸出手示意愛德華走上前來。

“沒問題吧,我的兒子?”他笑著摸了摸王子的腦袋,“很簡單的,只要單膝跪地,然後我會把劍搭在你的肩膀上,別害怕。等我說完之後你就說你的誓詞就好。”

“是的,父親。”王子乖巧地笑了笑。不同的人對亨利八世有不同的看法,但所有人都承認他對於自己唯一的男性繼承人而言是一個好父親。“我不會有問題的。”

“當然啦,你一直是個聰明的孩子。”國王臉上的笑容更加明媚了,“之前冊封你為威爾士親王和康沃爾公爵的時候舉行過這樣的儀式,但那時候你還是個嬰兒,還是赫特福德伯爵替你念的誓詞。”

“我很榮幸,殿下。”伯爵深鞠一躬。

“那時候你還只是愛德華·西摩爵士,”國王似乎是在閒聊一般追憶著往事,“現如今你已經是伯爵,掌璽大臣,還是嘉德勳位騎士。”他彷彿不經意地看了一眼伯爵的大腿,上面掛著嘉德勳位的吊襪帶,“你的妹妹,已故的簡王后一定會很欣慰的。”

“感謝陛下的隆恩。”伯爵單膝跪地,親吻了國王的手。

“啊,是的,對朋友我一貫是很慷慨的。”國王笑了笑,“您是我的朋友,對吧,伯爵?忠實的朋友。”

“我是您最恭敬的奴僕。”伯爵說道,“還有殿下的。”他看了一眼愛德華。

國王不置可否地笑了笑,“你這次做的很不錯,蘇格蘭這一檔子事情。”國王又喝了一口酒,“比我們最初的計劃更加完美。”

“都是殿下的主意。”

“啊,的確如此。”國王說道,“但如果不是你沒能抓住那個小女王,我們也不會有這個機會,不是嗎?畢竟她之前和我兒子有婚約,我自然要對她以禮相待,那樣的話兩個國家在兩代人後才會合為一體。這也算是因禍得福,不是嗎?”

“是我的疏忽,陛下。”伯爵請罪道。

“希望她和法國王太孫生活美滿,”國王冷冷地笑了笑,“便宜了那群法國人。”他用餘光看了一眼伯爵,對方臉色十分蒼白,國王滿意地笑了笑,“好吧,我想今天就到這裡吧,伯爵。”

赫特福德伯爵誠惶誠恐地鞠躬,“晚安,陛下。”他又側過身來,“殿下。”他再次鞠躬,然後倒退著離開了房間。

國王意味深長地看著伯爵的身影消失在房間的門外。“你怎麼看,愛德華?”他轉向身邊坐著的王子。

“希望伯爵的感恩和誠惶誠恐有他表現出來的一半多。”王子說道。

國王讚許地點了點頭,“很不錯,我的孩子。”他拿起酒杯看著裡面紫紅色的酒液。“但我們現在還不能擺脫他。”

“因為他威望正隆?”王子問道。

“啊,不光如此。”國王說道,“還因為他還有用。如今內閣裡有腦子的人不剩下幾個了。”國王冷哼了一聲,“總不能讓多塞特侯爵這樣的白痴當政吧。”

“他的確是個白痴。”王子笑了,“他夫人倒是比他強上不少。”

“一個有野心的女人可能比男人更危險,”國王喃喃地說道,“你知道她想當你的岳母嗎?”

“我想全宮廷都知道。”王子聳了聳肩。

“是啊,人人都有野心。”國王點了點頭,“這就像一個搶椅子的遊戲,人人都盯著別人的椅子,同時防備著別人搶走自己的椅子,而我則是這個遊戲的主持人,這就是宮廷這場遊戲的本質。”他看上去有些疲倦,“重要的是讓他們忙起來,這樣他們就沒有時間去密謀造反了。”

“是的,父親。”愛德華說道。

“你知道赫特福德想當攝政吧?”國王又問道。

“我想這也是一個全倫敦都知道的秘密。”

國王大笑起來,“的確如此!他倒是一點都不遮掩。”他伸出手拿起小桌子上放著的一把匕首,匕首的外鞘是純金的,上面鑲嵌著寶石,“內閣大臣就像橙子,我們把他們的果汁擠出來,然後把剩下的扔掉。”他摸了摸王子的鼻子,“赫特福德伯爵還有很多果汁呢。”

門外傳來幾聲敲門聲,侍從官走了進來。

“怎麼了?“被打斷的國王有些不悅地問道。

“諾福克公爵求見。”

“看到了嗎,愛德華?”國王又看向自己的兒子,“一個被榨乾的橙子,而且已經腐爛了,上面甚至已經長滿了黴斑。”

“那恐怕該是時候把這個橙子扔掉了。”王子說道。

“你說的很對,”國王讚許地點點頭。“告訴公爵我身體不適,不能見客。”他轉向侍從官下達了命令。

“是的,陛下。”侍從官恭敬地走出房門。

……

“你做的很不錯。”埃塞克斯伯爵約翰·達德利讚許地看向自己的兒子,“你的這個爵位對我們的家族聲望有很大的幫助。”

“我很高興您對此感到滿意。”羅伯特·達德利說道。

“是的,我很滿意。”伯爵讚許地拍了拍兒子的肩膀,“你去見過王儲了嗎?”

“是的。”羅伯特說道。

“很好。我想我不需要提醒未來國王的友誼對於你自己和我們家族的價值。”伯爵看了看自己兒子的眼睛,“我有聽到你們吵架了的傳言?”

“一切都很好,父親。”羅伯特說道,“沒有任何需要擔心的。”

“那就好。”伯爵拿起酒壺,為自己和兒子各自倒了一杯酒。“赫特福德伯爵也很欣賞你,這一切都很完美。”

“赫特福德伯爵最近非常得意。”羅伯特接過酒杯,微微抿了一口。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

陪我攜手走過的歲月

白哉X

生下三個小奶包,我賴上神秘大佬

紫陌嫣然

田園空間小農女

南山寸草

慕總的小寶貝又裝乖了

海上煙火

日娛音樂人

粉紅色蜘蛛

渣男退婚,神醫嫡女轉頭嫁皇叔

升升火火