Bucephalus提示您:看後求收藏(君主 第128節,君主,Bucephalus,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

奧蘭治親王從懷裡抽出一個信封,“這裡面有兩份檔案,一份是尼德蘭貴族同盟的授權書,授予我代表尼德蘭貴族們和貴國進行外交談判的權力,您可以在上面看到十二位尼德蘭最為顯赫的貴族們的簽名和花押;另外一份檔案,是西班牙國王授予我金羊毛騎士勳章的證書,您可以在上面找到西班牙國王的印鑑。”

那位官員接過那兩份檔案,將它們展開,果然他在其中一份上面看到了尼德蘭貴族們的簽名,而另一份檔案上面則蓋著西班牙的國璽。

“如果您還不相信的話,可以看看西班牙的大使先生,他和我在馬德里曾經見過不少次……請您看看他的樣子,那就是最好的證據。”奧蘭治親王接著說道。

所有的人都轉過身去,看向正像一具殭屍似的站在大廳角落的西班牙大使,從剛才起,他就像是失了魂一樣僵硬地站在那裡,頭上剩餘不多的幾根頭髮被他揪掉了一半,而苦澀的汗珠正順著光禿禿的頭皮一路流到他的額頭上。

那位官員看了看驚惶的西班牙大使,又看了看氣定神閒,用一種優雅的姿勢靠著大理石欄杆站著的奧蘭治親王,終於他打定了主意。

“那麼請您跟我來吧。”他朝著親王鞠了一躬,這次他鞠躬的幅度比起之前大的多。

那位官員走在前面為親王引路,在無數雙目光的注視下,兩個人走上樓梯,消失在樓梯盡頭的走廊入口處。

第172章 親王與國王

那位侍從官引領著奧蘭治親王登上二樓,穿過一個接一個由大理石走廊連線在一起的大客廳,這些客廳佈置的極盡奢華之能事,大理石的牆面上貼著絲綢,巨大的落地窗正對著花園,貴重的帷幔,刺繡和壁毯裝飾著每一個角落,而用於裝飾的藝術品都是高價從義大利和希臘的古董商人那裡購買得來的。

兩個人一前一後,進入與國王的書房相連的幾個小客廳之一。這間客廳的中央面對面地放著兩張長沙發,從沙發扶手上的紋路可以看出製作沙發的木料頗有些年頭,沙發上面包著天藍色的綢緞,與整間房子的藍色桌布頗為協調。

那位侍從官指了指沙發,示意親王坐下,“請您在此稍後片刻。”

奧蘭治親王點了點頭,在沙發上坐下,讓自己的身子陷進沙發的靠墊當中,就好像是在自己的府邸上一樣。

過了約十分鐘的時間,兩扇房門被人從外面開啟,愛德華六世國王走進了這間小客廳。

奧蘭治親王正在觀賞牆上掛著的一幅拉斐爾的《聖喬治屠龍》,聽到門口傳來的的聲音,他立即轉過身來,用好奇的目光掃視著走進房間的那個年輕人。

不列顛和愛爾蘭的國王今年剛滿二十歲,可他看上去比他的實際年齡還要再小兩到三歲。奧蘭治親王曾經見過米開朗琪羅所創作的愛德華六世國王畫像的複製品,他一眼就認出了陛下那優雅高貴的面容。愛德華國王俊美的名聲早已經傳遍了歐洲,如今在見到本人後,奧蘭治親王也不得不承認,那些傳言不僅沒有言過其實,反倒是顯得有些輕描淡寫了。

與親王一樣,愛德華國王也在饒有興趣地打量著這位近來在整個歐洲名聲大噪的人物。他的目光首先落在了親王那一對炯炯有神的眼睛上,平心而論,奧蘭治親王算是相貌堂堂,他身材勻稱,臉上稜角分明,留著漂亮的鬍髭,但若說他英俊卻倒是也有些不夠客觀。親王的臉上最具有特點的,就數這一對明亮的眼睛,那一對褐色的眼珠子的中間透著一個小小的瞳孔,那對眼睛裡發出的明亮的目光,能夠給任何初見面的人留下揮之不去的印象。

奧蘭治親王站起身來,朝著國王鞠了一躬,說是鞠躬,可他的脊背卻挺的筆直,胸脯向前鼓著,只是腰部微微彎了一彎,彷彿是屈尊來向國王致禮一樣。

愛德華國王彷彿沒有注意到這其中的意味,他臉上的表情毫無波動,那程式化的微笑甚至連嘴角上揚的弧度都沒有任何變化。

國王衝著奧蘭治親王微微點了點頭,坐在了親王對面的那張沙發上。

“很榮幸見到您,親王殿下。”

“我也很榮幸見到您,陛下。”奧蘭治親王用流利的英語回答道。

“您的英語說的很好。”國王輕輕用食指彈了彈沙發的坐墊,“當然如果您願意的話,我們也可以用西班牙語或是荷蘭語談話。”

“我很願意和您講英語。”奧蘭治親王再次微微彎腰,回答道。

“好極了。”國王滿意地點了點頭,“坦白的說,當我聽到您來訪的訊息時,我實在是感到非常意外。原本我預想,您這個時候應該和您的朋友們在一起,我聽說他們正在烏特勒支召開會議,要推選您做他們的領袖呢。”

“我感謝尼德蘭貴族們對我的信任,但我認為,我應當去我能起到最大作用的地方。”

“您是什麼時候動身的?”

“兩天前,我乘坐一艘快船渡海,昨天晚上剛剛靠岸。”

“很匆忙,不是嗎?”國王的目光像是被磁鐵吸住的鐵釘一樣,緊緊黏在親王的臉上,“看來您是一得到那兩艘船擱淺的訊息就立即動身了。”

既然國王已經把話說透,那麼奧蘭治親王也就順理成章地直入正題了,“的確如此,陛下,我一得到訊息,就將我的朋友和同盟們拋下,乘船前來不列顛,希望儘快與您會面。”

“看來您是來勸我留下那些西班牙的金幣的。”國王說道。

“正是如此。”奧蘭治親王說道。

“既然這樣,我也就直白地說了,我如果留下那筆錢,對我來說有什麼好處呢?”

“好處?”奧蘭治親王仰身靠在椅子上,“陛下的錢櫃裡多了六十萬弗洛林,這不是顯而易見的好處嗎?”

“對於一個銀行家而言或許這就夠了,可對一個國王則不然。”愛德華寸步不讓,“一個銀行家只需要考慮自己的銀根,可國王要考慮的東西可比這多的多。”

“您在考慮什麼呢?”親王問道。

“例如說,這些金幣是不是一個帶毒的魚餌呢?”國王聳了聳肩膀,“六十萬弗洛林可以讓一個一文不名的人成為聲名顯赫的富豪,可對於一個國家來說也就是一筆錢罷了……為了一筆錢招惹一個大國,我可不確定這是不是一個明智的選擇。”

“如果我沒有記錯的話,陛下的私掠船曾經不止一次地襲擊過西班牙的運寶船。”奧蘭治親王說道,“那時您似乎並沒有將西班牙國王陛下的看法放在心上。”

“這筆錢可不一樣,這是一位沙漠旅行者水囊裡剩下的最後一口水了,如果這點水也沒了,這個旅行者很可能就要沒命。”

“如果這位旅行者沒命了,他也自然就沒有機會去向那個奪走他最後一口水的仇人報仇了。”奧蘭治親王冷冰冰地說道。

“可那位旅行者身邊還有一位旅伴,這位旅伴的身上帶著許多水,手裡卻沒有武器。”國王說道,“欠餉的西班牙軍團就駐紮在南尼德蘭,如果他們得不到軍餉,誰說他們不會就地徵發呢?或許這就是您想要的結果,讓西班牙軍隊劫掠南尼德蘭,把還在猶豫不定的十個省推到您這邊來?”

“既然南部的朋友們拿不定主意,就讓西班牙人幫他們一把好了。”奧蘭治親王無所謂地回答道。

“即便是以燒掉半個國家為代價?”

“陛下難道不會這麼做嗎?如果要您在將您的國家拱手相讓與犧牲半個國家以統治另一半之間選擇,難道您不會毫不猶豫地就燒掉半個不列顛嗎?統治半個國家,總比一無所得要好,因為一旦抓住了權力,就永遠也無法將它主動放棄了。您和我,陛下,我們是一樣的人。”奧蘭治親王對著國王咧開嘴笑了起來,“權力是我們的伴侶,我們永遠無法和它分手,因為告別權力所帶來的那種徹骨的痛苦會把我們的靈魂都毀掉的!”

“既然您願意付出半個國家的代價,那麼您想必也不介意多給我一些東西。”國王摘下自己的帽子,將它扔到兩人所坐沙發中間的茶几上,“您很清楚,扣下這筆錢就意味著我國和西班牙進入敵對狀態,雖然戰爭不會馬上爆發,但是從這時候開始,我們和西班牙的戰爭就不可避免了,這也就讓我在事實上成了尼德蘭的盟友。我並不介意和貴國結盟,但是我的友誼也不至於廉價到六十萬弗洛林的水平,更不用說這還是別人的錢。”

奧蘭治親王的臉上一瞬間顯出幾分尷尬,但他很快就鎮定了下來,“我國能給陛下的自然不僅僅是這六十萬弗洛林,如果陛下還記得的話,我們的代表曾經和您談到過,當尼德蘭獨立之後,我們的國家需要一位明智,公正而偉大的君王成為我們的君主……”

“好啦,好啦。”國王不耐煩地擺了擺手,“如果您是要暗示在戰爭結束後把貴國的王冠給我的話,那麼我謝謝您的好意,但我想我們都清楚,您折騰了這麼一大圈,總不是為了單單給自己換一個主子吧?您給我和法國的亨利二世國王都許諾了這頂王冠,可實際上,這頂王冠是您為您自己準備的,因為我和亨利二世都不會允許對方帶上這頂王冠,那麼能戴上尼德蘭王冠的就只剩下一顆腦袋,您的腦袋!”

國王的話像是一記重拳一樣,將缺乏準備的奧蘭治親王一下子打得頭暈眼花,他臉色一下子變白了,兩隻眼睛直勾勾地盯著愛德華六世。

“我沒想到陛下說話如此直白。”他訥訥地說道,語速很慢,顯然是在搜腸刮肚地考慮回擊的方式。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

陪我攜手走過的歲月

白哉X

生下三個小奶包,我賴上神秘大佬

紫陌嫣然

田園空間小農女

南山寸草

慕總的小寶貝又裝乖了

海上煙火

日娛音樂人

粉紅色蜘蛛

渣男退婚,神醫嫡女轉頭嫁皇叔

升升火火