阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(5,雪地上的女屍,阿加莎·克里斯蒂,大文學小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“哦,是的。”科林說,語氣有些驚訝。

“我們只是認為——我的意思是——我們只是覺得在找您來之前,我們不應該做任何事情。”邁克匆忙說。

“那麼你們留在這裡,”波洛說,“我從另一邊走過去,這樣就不會破壞這些足跡了。這腳印太完美了,你們不覺得嗎?如此清晰。一名男性與一個女孩一起走到了她現在躺著的地方,然後男性的足跡走了回來,女孩卻沒有。”

“這一定是兇手的腳印。”科林屏氣說道。

“完全正確。”波洛說,“這是兇手的腳印。一雙又長又瘦的腳,穿著造型特別的鞋子。很有趣。我想這很容易辨識。是的,這些腳印很重要。”

這時,德斯蒙德·李·沃特利和薩拉一起從屋裡走了出來,加入他們。

“你們究竟在這兒做什麼?”德斯蒙德以一種誇張的口吻詢問道,“我從我臥室的窗戶看到了你們。發生了什麼?天哪,那是什麼?那看起來像是——”

“正是如此。”赫爾克里·波洛說,“看起來像是謀殺,不是嗎?”

薩拉倒吸了一口氣,然後懷疑地看了兩個男孩一眼。

“你是說有人殺了那個女孩——她叫什麼來著——布里奇特?”德斯蒙德問,“誰會想要殺她呢?難以置信!”

“有很多事情難以置信,”波洛說,“尤其是在早餐之前,不是嗎?你們的俗語,早餐前的六件不可思議的事情。”他補充道,“請你們全部在這裡等著。”

他小心地繞到另一邊,靠近布里奇特,彎下身去。科林和邁克都極力憋住笑,身體抖了起來。薩拉走到他們身邊,低聲道:“你們兩個想幹什麼?”

“好樣的,布里奇特。”科林耳語道,“不覺得她很棒嗎?甚至沒有抽動一下!”

“我還從來沒有見過什麼東西像布里奇特這麼像死人。”邁克低聲說。

赫爾克里·波洛站起身來。

“這是個可怕的事件。”他說,聲音中帶有之前所沒有的情緒。

就快憋不住的邁克和科林同時轉過身去。邁克斷斷續續地說:“我們——我們應該做什麼?”

“只有一件事可以做了,”波洛說,“我們必須報警。有人願意去打個電話嗎,或者你們希望我去?”

“我想,”科林說,“我想——邁克,怎麼辦?”

邁克說:“我想玩笑應該結束了。”他往前走了一步,第一次顯得有些不太自信。“我真的很抱歉,”他說,“我希望您不要太介意。這是一個聖誕玩笑,僅此而已。我們想為您創造一場謀殺。”

“你們想為我創造一場謀殺?可是這個——這個——”

“這只是我們演的一場戲,”科林解釋說,“為了讓您感覺賓至如歸。”

“啊,”赫爾克里·波洛說,“我懂了。你們跟我開了個愚人節的玩笑是吧?但今天不是四月一日,是十二月二十六日。”

“我們確實不該這麼做。”科林說,“可是——可是——您不會很介意吧,波洛先生?布里奇特,夠了,”他喊道,“起來吧。你應該已經凍得半死了。”

然而,雪中的女孩一動不動。

“這真是奇怪。”赫爾克里·波洛說,“她看上去聽不到你們的聲音。”他若有所思地看著他們,“你說這是個玩笑。你確定這是個玩笑?”

“為什麼這麼問?當然是的,”科林有些不舒服起來,“我們……我們沒想做什麼壞事。”

“那為什麼布里奇特小姐還沒有起來呢?”

“我也不知道。”科林說。

“夠了吧,布里奇特,”薩拉不耐煩地說,“不要繼續躺在那兒當傻瓜了。”

“我們真的很抱歉,波洛先生。”科林擔心地說,“我們誠心地道歉。”

“你們不用道歉。”波洛用一種奇特的語調說道。

“您是什麼意思?”科林盯著他,然後再次轉向布里奇特,“布里奇特!布里奇特!發生了什麼?為什麼她不起來?為什麼她還躺在那兒?”

波洛向德斯蒙德招了招手,道:“李·沃特利先生,請過來一下。”德斯蒙德依言過去了。

“探一下她的脈搏。”波洛說。

德斯蒙德·李·沃特利彎下身,摸了摸布里奇特的手臂和手腕。

“沒有脈搏……”他看著波洛,“她的手臂已經僵硬了。天哪,她真的死了!”

波洛點了點頭。“是的,她死了。”他說,“有人把一場鬧劇變成了悲劇。”

“有人——誰?”

“雪地上有一串來回的腳印,這串腳印和您剛剛從那邊走到這裡留下的腳印很相似,李·沃特利先生。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

【重生】A炸天的長官突然變甜

若水

通天法師

墨鄉

神級慈善系統

秋色無痕

攤牌之後是神豪

超兇萌萌

漢貴女

三春景

我被格式化後他後悔了

米蟲愛偷懶